2010年11月2日 星期二

[作業-學習心得] Learning Log (1) (blue lady)

Learning log 1  (By 潘衍廷)


Website I visited
Royal Ontario Museum: Iconic - "Kunti" (Blue Lady) (http://www.rom.on.ca/media/podcasts/display.php?id=119)
What language content I have learned (vocabulary/sentence/…)
From the sound artist:
1.     women are very assertive (堅定自信的;堅決主張的)
2.     he was using these ready-mades. (預製的;現成的)
3.     urinal (小便池;小便斗)
4.     zoom (將畫面推進或拉遠)
5.       torso 軀幹
My reflections
The speaker is a female Indian artist, Novjot Altof, who made the series of sculptures. She called these blue-woman-like sculptures Kunti, named after a witch in Kondegoon, India. In that place, any woman possessing knowledge is valid to be called a witch. Novjot said that not just in India,  many other countries in the world have that witch, who may be de-humanizing though she is  not a bad person. These witches are assertive.
    Novjot cut the sculpture separately because the trunk was too huge. The sculpture is composed of many parts: arms, torso, and so on. Some parts of these blue ladies are ready-mades, such as the green tube they hold.
    And lastly, I would like to say that the learning log a hard task for me, because the speaker spoke English with a strong Indian accent and I had a little difficulty recognizing what she is saying. However, I’ve completed the task.


沒有留言:

張貼留言